.RU

«Выделение источников» в Библии - Автор: Армин Хельд Перевод с немецкого: Евгений Ерёмин История жизни Творение...


^ «Выделение источников» в Библии
П. Дж. Уайзман «Возникновение Книги Бытие»

Редактором был сам Моисей!

События книги Исход Моисей пережил сам. Поэтому нет никаких проблем в том, чтобы принять его как автора книг от Исхода до Второзакония. Однако вся книга Бытие относится ко времени до него. Поскольку ни в одном месте Библии не утверждается, что Бог продиктовал Моисею эту книгу целиком, неудивительно, что возникают вопросы о происхождении содержание Книги Бытие:


Хотя Христос и апостолы часто цитировали Книгу Бытие, они никогда не говорили, что её написал Моисей. Когда же в Новом Завете затрагиваются тексты книг от Исхода до Второзакония, там всегда написано: «Моисей говорит…» (Стр. 85)


Во всей Библии нет ни одного места, где было бы сказано, что Моисей записал рассказы или родословия Книги Бытие. И ни одного раза в Книге Бытие мы не читаем формулы, так часто встречающейся в книгах Исход, Левит, Числа и Второзаконие: «И сказал Господь Моисею…» или «И говорил Бог Моисею и сказал ему...


Это наблюдение чрезвычайно интересно. Критика Пятикнижия постоянно подчёркивает, что при вопросе об авторе текста эти фразы можно спокойно не принимать во внимание. Более поздние писцы или издатели этих книг употребляли их так часто потому, что хотели сделать придать больше правдоподобия составленным ими текстам как пришедшим к Моисею, обладавшего большим авторитетом в народе, непосредственно от Бога. Если бы это было так, как можно объяснить тот факт, что в Книге Бытие не найдено ни малейшего упоминания о Моисее? Но именно Книгу Бытие приписывают авторитету Моисея!


Уже отсюда ясно видно, что отсутствующее в Книге Бытие указание на Моисея делает существование так называемых редакторов и различных издателей довольно проблематичным. Но это, напротив, означает, что употреблённые в других книгах Пятикнижия вводные формулы «и говорил Бог Моисею и сказал ему» подлинны и относятся к первоначальному тексту (Стр. 84)


Конечно, с точки зрения верующих в Библию достаточно и того утверждения, что Книга Бытие была дана как часть закона (Торы) через Моисея (Ин. 7:19). Но это никак не противоречило бы тому, что Моисей был редактором дошедших до него рассказов, которые он собрал воедино так же, как Лука составил названное его именем Евангелие:

Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. (Лук. 1:1-4)

Однозначные указания на древность в библейском тексте

В каждом отрывке Книги Бытие содержится указание на то, что Моисей составил эту книгу в известном нам виде на основе записей, которые дошли до него из древности. При этом можно указать на следующие наблюдения:


^ 1. В первых 11 главах Книги Бытие есть вавилонские слова.

2. В последних 14 главах Книги Бытие есть египетские слова (Стр. 63)


Неслучайно критика часто подчёркивала, что почву, на которой возникли первые главы Книги Бытие, с наибольшей вероятностью надо искать в Вавилонии. Против такой гипотезы нечего возразить, тем более что в самих текстах указано, что они происходят из этой страны. Но оно ещё больше подчёркивает и то допущение, что эти данные были зафиксированы письменно уже в очень раннее время. Откуда же ещё могли попасть туда вавилонские слова, которых нельзя найти больше нигде во всём Пятикнижии? Едва ли можно принять ту мысль, что они проникли в эти главы во время вавилонского пленения – почему именно в эти, а не в другие? Сами богословско-критические теории указывают на более раннее время возникновения этих глав. Как только рассказ доходит до того места, где Иосиф попадает в рабство в Египет, картина полностью меняется. Мы то и дело встречаем теперь египетские выражения, такие как «Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей» (37:36); Цафнаф-Панеах (то есть питающий жизнь) и Асенефа (41:45) ... Читатель чувствует, что его внезапно перенесли из простой кочевой жизни патриархов в Палестине в жаркий воздух обычаев и традиций египетского двора. (Стр. 63, 64)


На наших табличках мы находим совсем примитивные географические выражения, обычные во времена Авраама, например, «к югу» (Быт. 20:1), «в земле полуденной» (24:62) или «в землю восточную» (Быт. 25:6). Эти древние названия областей на юге и востоке Палестины позднее никогда не употреблялись. После времён Книги Бытие для них есть совершенно ясные и определённые названия. Такие обозначения доказывают древность текста. Ни один писец после Моисея не пользовался такими архаичными выражениями.


На тот же факт указывает существование мелких «городов-государств» и множества племён, что характерно для ранней стадии развития цивилизации. Во времена Соломона они уже полностью исчезли, и уже с эпохи Авраама в Вавилонии и Египте были могущественные монархи, которые из своих столиц управляли обширными территориями. (Стр. 68)


В целом авторы проявляют такое близкое знакомство с подробностями, что разумно нельзя сказать ничего иного, как то, что тут действительно рассказывают «соучастники». Один тому пример: образ действий Сары и Авраама с их служанкой Агарью при рождении Измаила следовало из законов, которые были точно прописаны в общепринятом тогда праве. Это доказывают законы №144-146 из Кодекса Хаммурапи. В послемоисеевское время, как доказывает Второзаконие, действовали совсем другие правила. (Стр. 67)

^ В самой Библии есть указания на её источники!

Таким образом, если кто-то собирается размышлять о происхождении знаний Моисея, важно учитывать реальности того времени, когда был составлен этот текст. Ведь главное требование историко-критического богословия состоит именно в том, чтобы рассматривать тексты в свете их времени и сопоставимой с ними литературы! Только в случае с Книгой Бытие это требование, к сожалению, совершенно не исполнялось. Ведь иначе надо было бы допустить, что письменность существовала уже задолго до Моисея, и что Моисей вполне мог опираться на записанные повествования.


В связи с этими традициями письменности надо обратить внимание ещё на одну вещь. В Быт. 5:1, где наша фраза встречается второй раз, мы читаем: «Вот родословие Адама». Слово сефер, переведённое здесь вместе со словом толедот как родословие, означает «письменный рассказ», или, как переводит Делич, «написанное»... «Книгами» того времени были таблички. Это слово значит здесь просто письменный документ, письменные заметки (ср. словарь Гезениуса – Gesenius, Wörterbuch, стр. 551).


Таким образом, в древних рассказах Книги Бытие утверждается, что они были составлены в письменном виде уже в очень раннее время, а не передавались до Моисея из уст в уста, как думали повсеместно. Конечно, мы не знаем, кто написал таблички с рассказом о сотворении, однако одно не подлежит сомнению: уже задолго до Авраама всё, достойное упоминания, было письменно зафиксировано на глиняных табличках. (Стр. 56)

^ Родословия как основной каркас Книги Бытие

Ключ, позволяющий увидеть литературную композицию Книги Бытие, лежит в верном понимании фразы «Вот родословие…». При правильном употреблении она решит все литературные проблемы Книги Бытие. Все исследователи, как кажется, едины в том, что эта фраза для введений в Книге Бытие чрезвычайно важна. Д-р Драйвер, например, говорит: «Рассказ Книги Бытие построен вдоль путеводной нити, которую следует видеть в постоянно повторяющихся формулировках: «Вот родословие…» («Книга Бытие» – Genesis, стр. 2). Профессор Райл считает, что «эта фраза отмечает различные этапы в ходе повествования». Комментаторы всех направлений, такие как Сперрел, Ленорман, Скиннер, Карпентер, Харфорд-Бэттерсби, Буллингер, Ланге, Кайль, Райт и др., делят эту книгу на отрывки, каждый из которых начинается с этой фразы.


^ Эту формулу мы встречаем в Книге Бытие 11 раз. То, насколько она важна, показано также в переводе Септуагинты, где всей книге присвоено название Генесис, соответствующее еврейскому слову родословие, происхождение (Стр. 49)


Таким образом Моисей недвусмысленно указывал источники имеющейся у него информации и называл людей, от которых он получил содержание своего текста… Ни в одном месте не сказано ничего такого, что названные люди не могли бы написать сами, пользуясь своими собственными знаниями или иными, близкими к ним источниками. Крайне знаменательно то, что отдельные отрывки текста Книги Бытие заканчиваются до наступления смерти названного в каждом случае человека. В большинстве случаев рассказ охватывает время жизни поименованного лица до его кончины или до той даты, когда, видимо, была сделана запись. (Стр. 58)


Не учитывалось также то, что именно для этого времени характерна очень добросовестная и тщательная передача родословных списков, то есть, семейных генеалогических деревьев, и переплетение их с сопровождающими историческими событиями.


Представляется, что к важнейшим сведениям в древневавилонское время относились сообщения о предках. В основном такие таблицы предков находят в виде введений к каким-либо важным записям. Начала книг Исход и Паралипоменон являются впечатляющим тому примером. (Стр. 54)


Таким образом, если уж выдвигать предположения об источниках знаний Моисея, зачем бродить вдали, если решение лежит так близко и в тексте то и дело проставляются бросающиеся в глаза метки, а именно подразделяющие его пояснения «вот родословие…»? Так, Быт. 1-4 заканчивается в Быт. 5 «книгой родословия Адама»:

^ Вот родословие Адама… (Быт. 5:1)

Что же мешает нам принять тот вариант, что именно Адам или его непосредственные потомки хранили в письменной форме и передавали дальше родословие своей семьи? Напротив, было бы почти удивительно, если бы они этого не делали, если адамиты уже своим высоким возрастом отличались от окружающего их населения, а значит, представляли собой нечто совершенно особенное.

К тому же уже в начале их семейной истории им было дано впечатляющее обетование о том, что один из их потомков победит сатану (Быт. 3:15). Разве не было бы в высшей мере естественно проследить эту линию дальше? Во всяком случае, в Новом Завете это сделано и уже в первых его словах (!) сразу же показано происхождение Иисуса от Авраама (Мт. 1:1), а в Лук. 3:23-38 – от Адама.

Далее следуют родословные списки Ноя и его сыновей Сима, Хама и Иафета, которые включают в себя рассказ о потопе (Быт. 6-9) и заканчиваются в Быт. 10:32:

^ Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа. (Быт. 10:32)

Затем следует ещё один подробный родословный список Сима, в котором описаны события вокруг Вавилонской башни и который доведён до Авраама (Быт. 11).

Потом мы читаем подробные жизнеописания Авраама, Исаака и Иакова (Быт. 12-36), тоже снабжённый родословиями, например, Измаила (Быт. 25:12), Исаака (Быт. 25:19), Исава (Быт. 36).


Таким образом, Авраам был князем, а для того времени это был очень высокий титул правителя. Об Исааке и Иакове мы читаем то же самое. Мы никак не можем представлять себе этих людей как отсталых одиночек. Поэтому в любом случае надо признать, что они или сами умели писать, или – что ещё вероятнее – держали при себе писцов, которые записывали для них столь бесконечно важные для их будущей семейной истории и уникальные обетования Бога. Было бы на самом деле непонятно, если бы они этого не делали, когда вокруг них на глиняных табличках фиксировалось столько пустяковых вещей. (Стр. 82)


В Быт. 37-50 мы имеем рассказ об Иосифе, который, как известно, был насильно уведён в Египет.

Бросается в глаза то, что с каждым новым жизнеописанием они становятся всё объёмнее: относительно длинное родословие Адама охватывает, вместе с фоновыми рассказами, только 5 глав, жизнь Авраама описана в 13 главах, а жизнь Моисея отражена в целых 4 книгах. Это соответствует тому, что следует ожидать вследствие развития техники письма: вероятно, во времена Адама надписи ещё с трудом выдалбливались на каменных табличках, во времена Авраама пользовались уже более лёгкими в изготовлении и покрытии письменами глиняными табличками, а Моисей мог использовать или пергамент, или папирус, что позволяет в удобном виде архивировать большое количество написанного.


Истории об Иосифе происходят, несомненно, от Моисея. Он был наставлен во всей мудрости египетской и поэтому знал всю египетскую литературу. То, что он мог писать, оспорить невозможно... Во всём этом отрывке есть множество египетских выражений и проявляется точное знание обычаев и традиций этой страны... Кроме того, в текст ещё были внесены «примечания» и «пояснения», чтобы сделать его понятным для «чужаков». Как мы видели в главе 6, эти пояснения могли относиться только к читателям, которые стояли перед землёй обетованной. Наконец, надо было ещё в начале книги Исход указать, что в ней продолжается рассказ о том, где закончилась Книга Бытие. (Стр. 85)


Характерно также то, что за исключением истории про Иосифа каждая табличка начинается с краткого повторения событий, о которых сообщалось в предшествующем отрывке. Тот, кто знаком с литературными приёмами древности, будет ожидать именно это и сможет увидеть здесь только доказательство подлинности передачи текста. (Стр. 93)

Результат

Как мы видели, Книга Бытие составлена из серии табличек. Таблички с отдельными текстами образуют также естественные рамки книги. Это естественное разделение. Книги Бытие проливает новый свет и на различие в употреблении обозначений Бога. Обозревая первую табличку, рассказ о сотворении, мы устанавливаем, что там встречается только титул Бог. Этого титула для обозначения истинного Бога в начале истории было вполне достаточно. Других «богов» ещё не было. Особого имени для указания на Бога, сотворившего небо и землю, тогда ещё нужно не было.


^ Вторая табличка (Быт. 2:4b-4:26) была написана до потопа и содержит в себе титул Бог с именем Яхве, причём эти титул и имя всегда стоят вместе, кроме как в словах Евы и искусителя. Совместное употребление обоих обозначений – прямо-таки характерная особенность этой таблички. Мы оказываемся здесь во временах внука Адама, Еноха, когда начали «призывать имя Яхве». Таким образом, тут истинный Бог обозначен уже особым именем. Почему? Это могло стать необходимым только при наступлении эпохи многобожия. Люди поклонялись всё большему количеству «богов», поэтому истинного Бога надо было называть каким-либо именем, которое отличало бы Его от прочих божеств. (Стр. 123)


Критика Пятикнижия возникла на основе различий в употреблении в Книге Бытие имени Божьего. Сегодня оказывается, что это изменение объясняется совсем иначе, чем считает критика. Если рассматривать историю возникновения Книги Бытие с учётом окружающего её мира, оно представляется даже необходимым… Эти главы описывают как раз то время, в которое росло и одерживало победу многобожие, хотя ещё не было прочной общности людей, где имя истинного Бога могло бы храниться в чистоте.


Кроме того, при более близком рассмотрении следует признать, что таблички, из которых состоит Книга Бытие, в некоторых местах совпадают с границами выделенных критикой источников. Это неудивительно. При работе над Книгой Бытие критические исследователи часто тоже делали верные наблюдения, касающиеся, например, стиля, словоупотребления, связности текста и т.д. Но они дают неверное толкование этих наблюдений, поскольку исходят из ложных предпосылок. (Стр. 123, 124)


^ Заимствована ли в Библии вавилонская картина мира?


Богословы выдвигали предположение, что библейский рассказ о сотворении возник не во времена Моисея, примерно в 1400 до н.э., а около 600 до н.э., а именно, в связи с вавилонским пленением израильтян. При этом израильские писцы или опирались на вавилонский космогонический миф «Энума Элиш», или же сознательно формулировали нечто ему противоположное, чтобы дистанцироваться от своих угнетателей. Поэтому, с одной стороны, от вавилонян было заимствовано их представление о небе как о металлическом своде, а с другой в рассказ о сотворении не были упомянуты Солнце и Луна, потому что вавилоняне почитали их как богов. Назвав их светилами, израильтяне хотели лишить их господствующего положения в мировоззрении. Насколько произвольны эти предположения – ведь доказательств этих рассуждений нет никаких – видно уже на примере со светилами. Было бы противоречием, с одной стороны, называть солнце и луну только светилами, чтобы подчеркнуть их подчинённое положение, а уже в следующей фразе особо отмечать, что они управляют и днём, и ночью, как это сделано в библейском рассказе!

^ Книга Бытие – это более древний оригинал!

Родословия, лежащие в основе первой книги Моисея и даже образующие её опорный скелет, восходят к Адаму, то есть где-то к 3900-5400 гг. до н.э. Рассказ о сотворении мог быть составлен даже самим Адамом, ведь именно его Бог наделил духом познания жизни, чтобы он, например, был способен наречь все животных соответствующими им именами (Быт. 2:7,19). Так что было бы неудивительно, если бы он был проинформирован и о ходе развития жизни. По крайней мере, происхождение неба и земли (Быт. 2:4) встроено в родословие Адама (Быт. 2:4-5:32), которое доходит до Ноя, а значит, во временном плане - до 2300-3200 гг. до н.э. А поэтому следует ожидать, что первая глава Книги Бытие относится как минимум к 2300, а скорее к 5400 гг. до н.э.

^ Оригинал и вариации

Родословные списки Быт. 1-5 определённо были семейной собственностью адамитов, которые передавали их, будь то письменно или устно, в изначальной форме из поколения в поколение. Известен тот факт, что в древности люди обладали феноменальной памятью, так что даже устные предания помнили чрезвычайно точно. Эти семейные родословия были, конечно, и в распоряжении Авраама. Очень любопытно то, что он с отцом приблизительно в 2000 до н.э. жил в городе Ур, который, как и Вавилон, назван городом халдейским (Быт. 11:31, Ис. 13:19)!

Уже во времена Авраама, если не ещё раньше, халдейская, а значит и аккадская культура, которая позднее влилась в вавилонскую, должна была соприкоснуться с библейским рассказом. Кроме того, следует учесть, что адамиты не только пользовались знаниями Адама, но и могли обладать впечатляющим авторитетом среди своих современников из-за своей чрезвычайно долгой продолжительности жизни. Поэтому было бы неудивительно, если бы халдеи заимствовали библейские учения о сотворении, и с течением времени исказили бы их. Потом же, через долгое время после первого контакта с халдейской культурой, израильский оригинальный текст и его изменённая, вавилонская версия снова встретились во время вавилонского пленения израильтян.



Armin Held

Oberreit 1

D - 83620 Feldkirchen-Westerham

Телефон: 08063-972 301 (безлимитный тариф)

arminheld@gmx.net


1961 г. р.

Курс древнееврейского и греческого языков в Мюнхенском университете


^ Этот текст (по состоянию на октябрь 2008 г.) можно размножать в любой форме. Его немецкий оригинал, а также варианты на английском и голландском языках, можно заказать по себестоимости или бесплатно загрузить со следующего сайта:


www.urzeitundendzeit.de


1 Например, вся Книга Левит обобщается в одной заключительной фразе: “Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае” (Лев. 27:34). Другие подписи (жирным шрифтом набраны те, которые начинаются с «эле = вот», как и в Быт. 2:4, подчёркнуты подписи родословных списков): Быт. 10:20,29,31,32, 22:23, 25:4, 25:16, 35:26, 36:5,12,13,16,17,18,19,21,43, 46:15,18,22,25, 49:28, Исход 6:15,19,24,25, 19:6, 38:21, Лев. 11:46, 14:54, 15:32, 26:46, 27:34, Чис. 1:16,44, 2:32, 3:5,20,27, 4:45, 10:28, 13:16, 26:63, 29:39: 30:17, 34:29, 36:13, Втор. 28:69, Иис. Нав. 13:32, 19:51, Иер. 51:64, Иез. 1:28, 19:14, 43:12, 48:29.

рихэф = нависать для защиты, высиживать, встречается ещё раз только во Втор. 32:11, где так обозначается порхание орлов над их птенцами для их защиты. Родственные арабские и сирийские слова значат: «распростирать для защиты крылья, ложиться на что-то, высиживать».

ракия = тонкий слой. Родственные еврейские, арабские, ассирийские и сирийские слова имеют одно и то же базовое значение: «растягивать что-то тонким слоем».

мин = буквально: происхождение, «вид». Базовое значение: общее происхождение, затем отделение друг от друга и формирование различий, разнообразия.

яца = выходить. Это слово никогда не обозначает возникновения чего-либо совершенно нового, но всегда то, что нечто уже где-то существовавшее (контекст!) «выходит наружу».

маор = светило, источник света. Производное от ор = свет, свечение. Обозначает не светящиеся тела (как ивр. нер = лампа), а исходящий от этих источников свет.

аса = довести до готовности нечто имеющееся. Никогда не обозначает сотворение чего-либо совершенно нового, но только доведение до готовности уже существующих вещей. В отношении Божьих дел употреблено в случае с людьми, зверями и даже растениями.

йом = день обозначает в Библии как календарные дни, так и долгие периоды, последнее – особенно, когда действующим лицом является Бог. Ивр. эрев = вечер происходит от слова со значением «вход», бокер = утро дословно значит «новое начало».

натан = дословно: «дать, выделить, отдать под чью-либо власть.

нефеш = душа. У зверей есть душа! Под этим понимается способность ощущать такие чувства как голод и жажда, радость и боль, и совершать волевые движения.

оф = летающие звери. Производное от уф = летать. Обозначает как птиц, так и насекомых и летучих мышей (Лев. 11:13,19,20, Втор. 14:18,29). Упоминающиеся затем в тексте «птицы пернатые» дословно названы «птицами крылатыми».

таннин = чудовища. В Библии всегда обозначает исключительно хищных животных.

яца = выйти. По контексту – из морских вод, там уже есть «души живые»!

аса = довести до готовности нечто имеющееся. Никогда не обозначает сотворение чего-либо совершенно нового, но только доведение до готовности уже существующего.

натан = дословно: «дать, выделить, отдать под чью-либо власть.

нефеш = душа. У зверей есть душа! Под этим понимается способность ощущать такие чувства как голод и жажда, радость и боль, и совершать волевые движения.

цава = армия, войско. Обозначает вооружённые полчища в военных конфликтах.

толедот = «последовательность рождений, поколений = родословие». Это слово образовано от глагола hолид = порождать и в Библии служит специальным выражением для обозначения родословных списков. Во всех 39 случаях его употребления в Библии оно обозначает процесс происхождения по родословной линии. В В 12 случаях в русском Синодальном переводе это слово переводится как «родословие», в 21 случае – как «род(ы)», в 1 случае – как «порядок рождения», в 1 случае – «родословный список», в 1 случае – «поколения», в 2 случаях – «житие». И только в Быт. 2:4 употреблено слово «происхождение», значение корня которого не связано напрямую с жизнью и рождением.

2 Dr.Abraham Meister BIBLISCHES NAMENSLEXIKON, Verlag Mitternachtsruf, Pfäffikon ZH / Schweiz, 1984. ISBN 3-85810-086-2. Seite 345. Vergleiche auch: Heinz Schumacher: “Die Namen der Bibel”, Paulus-Verlag Karl Geyer, 7100 Heilbronn, Goethestr.38, 1976. (Namen Gottes auf Seite 191ff.)

3 Переводить еврейское слово haййета в этом месте как «была» или «стала», не столь важно. Едва ли мы подойдём к смыслу этого места ближе, если будет ориентироваться на тонкости грамматики, которые могут проверить только специалисты. Решающее значение имеет, скорее, значение еврейского выражения тоhу-вавоhу. Конечно, интересно одно место Библии с точно такой же формулировкой, где описан обратный процесс: «Тогда скажут: эта опустелая земля сделалась (ивр. haййета, от «haя = быть, стать»), как сад Едемский; и эти развалившиеся и опустелые и разоренные города укреплены и населены. (Иез. 36:35)

4 Дальнейшее развитие текста также говорит в пользу другого толкования, так как дальше, во фразе «и стал свет», не употреблён артикль. Получается, что Бог сотворил не свет вообще или сам по себе. Скорее, просто стало светло – еврейское слово ор, употреблённое в стихах 3-5, значит «свет, яркость»! Ср. Gesenius S.18, Köhler-Baumgartner S.21,22.

5 Употребление в Ветхом Завете ивр. тевель, переведённого на немецкий язык как Erdkreis – «круг земной» (в русском Синодальном переводе обычно «вселенная»): 1 Цар. 2:8, 2 Цар. 22:16, 1 Пар. 16:30, Иов 34:13, 37:12, Пс. 9:9, 17:16, 18:5, 23:1, 32:8, 49:12, 76:19; 88:12; 89:3; 92:1; 95:10; 95:13; 96:4; 97:7; 97:9; Прит. 8:26; Ис 13:11; 14:17; 14:21; 18:3; 24:4; 26:9; 26:18; 27:6; 34:1; Иер. 10:12; 51:15; Плач. 4:12; Наум. 1:5.

6 Гезениус (стр. 281 к слову яваль): ... вести ... приводить ... уводить ... наводнение ... течь ... переливаться ... ливень ... водопровод ... поток. От яваль прозведено также мабуль («потоп»). (Быт. 6:17; 7:6,7,10,17; 9:11,11,15,28; 10:1,32; 11:10; Пс. 28:10).

7 Употребление в Новом Завете греч. οἰκουμένη = населённая земля: Мт. 24:14; Лук. 2:1; 4:5; 21:26; Деян. 11:28; 17:6; 17:31; 19:27; 24:5; Рим. 10:18; Евр. 1:6; 2:5; Откр. 3:10; 12:9; 16:14.

8 Ивр. таннин = чудища, все места: Быт. 1:21; Исх. 7:9; 7:10; 7:12; Втор. 32:33; Иов. 7:12; Пс. 73:13; 90:13; 148:7; Ис. 27:1; 51:9; Иер. 51:34; Иез. 29:3; 32:2.

9 кавеш = побеждать: Быт. 1:28, Чис. 32:22, 29; Иис.Нав. 18:1; 2 Цар. 8:11; 1 Пар. 22:18; 2 Пар. 9:18; 28:10; Неем. 5:5; Есф. 7:8; Иер. 34:11, 16; Мих. 7:19; Зах. 9:15.

10 Интересно, что слово толедот = родословие часто употребляется в связи с переписями и воинской службой: И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам (ивр. толедот) их, по племенам их… всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны [букв. всех выходящих войском (ивр.цава)]. (Чис. 1:20)


v-2006-godu-v-vuzi-grazhdanskoj-aviacii-prinyato-2995-chelovek-iz-nih-1577-chelovek-po-ochnoj-forme-obucheniya-v-tom-chisle-80-pilotov.html
v-2007-godu-ispolnyaetsya-komitet-po-delam-arhivov-pri-pravitelstve-respubliki-hakasiya-hakasiya-2007-kalendar-znamenatelnih.html
v-2007-godu-spravka-po-itogam-ocenki-deyatelnosti.html
v-2008-2009-uchebnom-godu-pered-kollektivom-stoyali-sleduyushie-zadachi.html
v-2008-godu-nam-poschastlivilos-uchastvovat-v-ekskursii-organizovannoj-nashim-profkomom-a-tochnee-marinoj-aleksandrovnoj-ushakovoj-v-gorod-tobolsk.html
v-2008-godu-tradicionnaya-ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchnaya-konferenciya-studentov-aspirantov-i-molodih-uchenih-lomonosov-2008.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/v-upravlenie-realizaciej-programmi-sankt-peterburgskij-gosudarstvennij-universitet-informacionnih-tehnologij.html
  • klass.bystrickaya.ru/814-pri-himicheskom-ozhoge-uchyonij-i-praktik-polkovnik-medicinskoj-sluzhbi-zapasa-uchastnik-likvidacii-mediko-sanitarnih.html
  • institute.bystrickaya.ru/formirovanie-bazovoj-ikt-kompetentnosti-pedagogov.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/konspekt-lekcij-finansi-i-kredit-balabanov-a-i-2008-azdel-1.html
  • occupation.bystrickaya.ru/mitarstvo-pervoe-sni-i-grezi-evgeniya-cvetkova.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sposobnost-k-analizu-i-sintezu-predislovie.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/valerij-lejbin-slovar-spravochnik-po-psihoanalizu-izdatelstva-stranica-13.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zadachi-znat-priznaki-raskrivayushie-smisl-ponyatiya-garmoniya-umet-nahodit-garmoniyu-v-muzike-izobrazitelnom-iskusstve-literature-i-primenyat-znaniya-na-praktike-razvivat-esteticheskuyu-kulturu-mirovozzrenie.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-disciplini-uzli-i-ustrojstva-evm-dlya-podgotovki-bakalavrov-po-napravleniyu-552800-informatika-i-vichislitelnaya-tehnika.html
  • predmet.bystrickaya.ru/sposob-demonstracii-ekrana-prepodavatelya-v-lokalnoj-seti-s-pomoshyu-svobodno-rasprostranyaemogo-po.html
  • bukva.bystrickaya.ru/razdelyayutsya-na-postoyannie-i-peremennie-rashodi-1-vvedeni-e-zadachi-vozlagaemie-na-vojska-radiacionnoj-himicheskoj.html
  • essay.bystrickaya.ru/chelovek-osedlij-i-chelovek-dvizhushijsya-aleksandr-alekseevich-hlevov-predvestniki-vikingov-severnaya-evropa-v-i-viii.html
  • esse.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-matematicheskij-analiz-naimenovanie-disciplini-specialnost-010400-fizika-napravlenie-510400-fizika-fakultet.html
  • college.bystrickaya.ru/-14tablica-okonchanij-3h-tipov-sushestvitelnih-3go-skloneniya-nalivajko-g-r-shevchenko-g-i-latinskij-yazik.html
  • testyi.bystrickaya.ru/6-konstruktivnie-resheniya-61-obshie-polozheniya-physical-training-and-sport-halls.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/socialnie-nauki-estestvenno-matematicheskie-i-tehnicheskie-nauki.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/mayak-novosti-06062008-stadnickaya-lora-1000-gosduma-rf-monitoring-smi-7-iyunya-2008-g.html
  • studies.bystrickaya.ru/analiz-tso-dostoinstva-i-nedostatki-chast-7.html
  • abstract.bystrickaya.ru/264-mid-smit-e-s-a-gorushkina-t-e-pravednikova.html
  • shpora.bystrickaya.ru/yuridicheskij-fakultet-otchet-o-rezultatah-samoobsledovaniya-kurskogo-gumanitarno-tehnicheskogo-instituta.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/petuhov-n-a-istoriya-voennih-sudov-rossii-monografiya-pod-red-i-s-predisl-d-yu-n-prof-v-m-lebedeva-stranica-10.html
  • shkola.bystrickaya.ru/plan-fakulteta-poslediplomnogo-obrazovaniya-na-2012-god.html
  • thesis.bystrickaya.ru/programma-itogovoj-gosudarstvennoj-attestacii-po-specialnosti-020401-geografiya-stranovedenie-i-mezhdunarodnij-turizm-murmansk.html
  • knigi.bystrickaya.ru/referat-po-kursu-servisnaya-deyatelnost-tema-istoriya-stanovleniya-i-razvitiya.html
  • occupation.bystrickaya.ru/mikroshemotehnika.html
  • desk.bystrickaya.ru/organizaciya-pitaniya-oborudovanie-predpriyatij-pitaniya-byulleten-novih-postuplenij-za-maj-2011.html
  • nauka.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-ftd-r-07-instrumenti-srochnogo-valyutnogo-rinka-kod-i-nazvanie-disciplini-po-uchebnomu-planu-specialnosti.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/942-r-ot-21-09-2006-ob-itogah-organizacii-otdiha-ozdorovleniya-i-zanyatosti-detej-i-podrostkov-sankt-peterburga-v-2006-godu-stranica-4.html
  • holiday.bystrickaya.ru/o-programme-razvitiya-promishlennogo-kompleksa-avtonomnoj-respubliki-krim-na-2008-2011-godi.html
  • doklad.bystrickaya.ru/vladimir-kozlov-nepal-29-aprelya-8-maya-2009-goda-sedmaya-volna-psihologii.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-razrabotana-primenitelno-k-uchebnoj-programme-tehnologiya-6-klass-variant-dlya-malchikov-stranica-3.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tema-turistsko-kraevedcheskaya-deyatelnost-kak-osnova-formirovaniya-poznavatelnogo-interesa-na-urokah-geografii-a-takzhe-vo-vneurochnoe-vremya.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/programma-dopolnitelnogo-obrazovaniya-uchashihsya-v-vii-klassov-fitnes.html
  • thescience.bystrickaya.ru/informacionnij-byulleten-administracii-sankt-peterburga-5-756-ot-13-fevralya-2012-g-stranica-12.html
  • grade.bystrickaya.ru/molodyozh-irkutskoj-oblasti-stranica-10.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.